XCI和nsz雙版本,外加v65536的升級補丁
[NSZ] 【塞爾達:御天之劍/天空之劍】The legend of Zelda:Skyward Sword
《塞爾達傳說》一直是ACG漢化組的組員們比較喜歡的一個題材(當然,也是各位玩家喜歡的系列)。在過去的三年里,ACG漢化組承接了塞爾達系列在DS平臺的《幻影沙漏》、《大地汽笛》以及Wii平臺的《黃昏公主》三款作品的漢化工作,本次作為塞爾達25周年紀念而制作的Wii平臺超級大作《天空之劍》更是達到了該系列25年以來的歷史最高峰,無論在游戲畫面、音樂、劇情、操作、系統(tǒng)各方面都有了全面的飛躍。面對著這樣一款舉世矚目的作品,同時也是ACG漢化組成立3年以來第101個漢化項目,而且恰逢龍年春節(jié)代表著新紀元的開始,它既背負著玩家寄予我們深切的厚望,同時也承接著ACG漢化組未來的發(fā)展目標和希望,我們深深感到責任重大,正因如此ACG漢化組的各位組員們也都是各盡所能,無論在破解、翻譯、美工、潤色、測試等各方面都力爭做到最完美,于是才有了今天這個優(yōu)秀的漢化作品。 本次漢化程度達到100%,文本100%漢化,圖片100%漢化,劇情100%漢化(包括主線和分支劇情),正常游戲過程中應該不會遇到任何鳥文了。由于在以往塞爾達系列漢化中積累下來的經驗,本次的翻譯和潤色也可以說是盡善盡美,幾乎每一句文本都經過翻譯們仔細反復推敲;此外,本作的字體選用了經過優(yōu)化的繁華飾藝體,看上去非常漂亮,所有的圖片也都經過美工認真PS,最大程度上和原作保持了一致;最后,要感謝宣MM和OS GG辛苦的測試工作,幾乎覆蓋了所有的主線和支線情節(jié),已經相當完整了,再出現(xiàn)bug的幾率會很小。 注意:初次游戲時會出現(xiàn)小鍵盤提示給主角起名字,漢化版已經默認游戲主角名字為“林克”了,請保持默認直接確認(不要給主角重命名,否則后期主角名字一直是日文了。) 【漢化名單】 破解:菠蘿菠蘿蜜(ice1006) 翻譯:ANGEL風,OS,悠幻翼逝,狐狐,丁一 美工:狐狐,菠蘿菠蘿蜜 測試:宣,OS 潤色:悠幻翼逝 游戲截圖?
[NSZ] 【塞爾達:御天之劍/天空之劍】The legend of Zelda:Skyward Sword-1.jpg (22.7 KB, 下載次數(shù): 12)
下載附件
2025-5-13 22:56 上傳
[NSZ] 【塞爾達:御天之劍/天空之劍】The legend of Zelda:Skyward Sword-2.jpg (18.4 KB, 下載次數(shù): 18)
下載附件
2025-5-13 22:56 上傳
[NSZ] 【塞爾達:御天之劍/天空之劍】The legend of Zelda:Skyward Sword-3.jpg (25.64 KB, 下載次數(shù): 13)
下載附件
2025-5-13 22:56 上傳
[NSZ] 【塞爾達:御天之劍/天空之劍】The legend of Zelda:Skyward Sword-4.jpg (26.64 KB, 下載次數(shù): 8)
下載附件
2025-5-13 22:56 上傳
下載地址
|