switch《奇異鳥郵局(KeyWe)》[魔改]v3.0.10+1DLC美版中文整合10.2.0,可愛的角色造型與輕松的背景配樂讓人感到放松。簡單易懂的教學模式能夠讓玩家很快掌握玩法,后續(xù)關卡將新機制引入熟悉的游戲流程當中,使玩家獲得不同的新鮮體驗。
switch《奇異鳥郵局(KeyWe)》[魔改]美版中文【含v3.0.10補丁+1DLC+整合10.2.0】-1.jpg (10.54 KB, 下載次數(shù): 2)
下載附件
2025-1-8 15:08 上傳
每接觸一款新游戲,都要從熟悉操作開始。由于本作在單人模式下需要一人操作兩個角色,開發(fā)組為玩家準備了兩種操作模式:一種是熱切換模式,即默認狀態(tài)下玩家只能操作一只鳥移動,需要控制另一只時,按下L鍵(以Switch Joy-Con手柄為準)進行切換,按住L鍵可以同時操作兩只鳥,讓它們做相同的動作;而另一種則是比較常見的對稱操控法,即左搖桿控制A鳥,右搖桿控制B鳥,部分動作用肩部按鍵來操作的形式,比較考驗玩家左右互搏術的熟練程度。 在游戲初期,玩家將會體驗到本作的交互比其他同類作品略顯復雜。奇異鳥在游戲中可以做到推動/拉動、跳躍、用嘴啄來撿起某件道具、屁股下壓來撿起某件道具、跳躍下壓、沖刺/空中沖刺等動作,依靠這些動作來完成打字機鍵盤輸入、排列字母紙片、移動郵包、貼上標簽、拾取信件等操作從而完成關卡謎題。每個關卡開頭都配有詳略得當?shù)男率种敢?,在告知基本操作的同時,也留下了讓玩家舉一反三的思考空間。兩位玩家在關卡內的各自分工與交替作業(yè)讓游戲節(jié)奏有張有弛,這個過程不僅能感受到玩游戲的參與感,還有合作破解謎題的成就感。 不過游戲場景內一些交互點的判定范圍比較小,玩家需要做到穩(wěn)中求勝,在保證準確交互并完成特定步驟的基礎上逐步解開謎題。筆者很喜歡游戲第二關那個將貨物按種類打包并發(fā)往目標區(qū)域的任務,玩家需要根據指示先判斷當前貨物是否易碎、易腐敗或需要盡快送達,對應的要求要在貨運箱蓋子上貼相應的標簽。之后玩家要按步驟分頭完成從收貨地址得知郵編號碼與所在地理方位、在打字機上準確輸入郵編號碼、將郵編貼到貨箱、把貨物推入貨箱、上蓋、選擇發(fā)貨方向等任務,配合得當能夠讓整個過程顯得十分有序,非常推薦以合作的形式嘗試這個任務。 初期幾個關卡結束后,玩家接下來的反應可能會是游戲怎么又塞了個同樣的謎題給我。但進入關卡后就能發(fā)現(xiàn)開發(fā)團隊有將全新機制融入到先前體驗過的迷你游戲之中,通關流程雖大同小異,但相比之前增加了一些變數(shù),也保持了一定的新鮮感。不過這種感覺只能堅持到全部主線關卡完成之前,反復挑戰(zhàn)相同關卡是沒有其他突發(fā)事件的,也就少了一份隨機性。 完成一關后能夠獲得郵票,評價越高,獲得的郵票數(shù)越多。郵票可以用于奇異鳥的外觀自定義系統(tǒng),可以更換毛色、頭飾、背飾等等。這些不會影響到游戲平衡,完全不管這個“奇異暖暖”也毫無問題,當然稍微打扮一下讓自己更好的區(qū)分兩只鳥還是蠻有必要的。 最后想聊聊游戲中不夠友好的一些部分,首先筆者非常喜歡游戲里電報機關卡的一個玩法變種 —— 秘密的譯電員,在這個關卡里需要在打字機上輸入的單詞會被抹掉一部分,此外還會使用符號來替換打字機鍵盤上的字母、以及選出一對字母相互替換來干擾思考、增加挑戰(zhàn)的設置。以上三項會在這個關卡中同時出現(xiàn),若玩家與自己的朋友擁有還算不錯的英文底子,在行動之前推理單詞的過程其實也很有趣。但問題也正是這點:這是一款有做簡體中文本地化的游戲,但想要暢玩本作仍需要一定的英文基礎以及詞匯量的累積。
下載地址
|